Literatura en guaraní

El pueblo paraguayo, producto del mestizaje hispano-guaraní y heredero de dos lenguas mayoritarias, ha creado junto a la literatura escrita en castellano, otra no menos importante, que se expresa en guaraní.

La literatura en guaraní del Paraguay suele dividirse en tres grandes capítulos: la literatura indígena, la literatura popular y la literatura culta.
 
La literatura indígena, también llamada oratura en razón de que el antiguo pueblo guaraní no conocía la escritura y sus grandes poemas míticos se transmitían en forma oral, es un capítulo que se develó en las primeras décadas del siglo XX con las investigaciones del antropólogo alemán Kurt Unkel Nimuendaju.

A estos primeros hallazgos siguieron los del antropólogo paraguayo León Cadogan, cuya compilación titulada Ayvu Rapyta (El Fundamento de la Palabra), que se dio a conocer hacia el año 50, es considerado el más importante texto mítico de los indígenas guaraní, a la par de los grandes textos sagrados de otros pueblos americanos, como el Popol Vuh de los mayas.

Siguiendo a estas recopilaciones pioneras, otros antropólogos como Pierre Clastres, Carlos Martínez Gamba y Miguel Chase Sardi, fueron acrecentando lo que hoy ya es un importante corpus literario publicado en numerosos libros, al alcance de estudiantes e investigadores.

La literatura popular en guaraní tuvo su época de florecimiento en las primeras décadas del siglo XXy dio un importante grupo de poetas que alcanzaron una gran difusión a través de la música.

Los poetas de este grupo cultivaron una poesía que adoptó las formas clásicas de la lírica española como el Romance, generando su versión paraguaya en el “Compuesto” con el que cantaron historias de amor y de patriotismo, épicas y trágicas. Sus textos ilustran claramente el mestizaje hispano-guaraní, ya que muchos de ellos son el prototipo del “Jopara”, la mezcla del guaraní y el castellano que habla gran parte de la población paraguaya.

Entre los más destacados poetas de esta época se cuenta a Félix Fernández, Emiliano R. Fernández, Teodoro S. Mongelós, Darío Gómez Serrato y Carlos Miguel Jiménez.    

La literatura culta en guaraní surgió en la segunda mitad del siglo XX, cuando algunos poetas cultores de esta lengua empezaron a cortar sus lazos con las formas españolas y a experimentar caminos nuevos, para expresar al mismo tiempo, los temas de estos tiempos.

Entre los primeros que mostraron una poesía renovada estuvieron Félix de Guarania, Carlos Martínez Gamba y Carlos Federico Abente. A estos poetas siguieron otros como Modesto Escobar Aquino, Lino Trinidad, Ida Talavera, Miguel Angel Meza, Ramón Silva, Feliciano Acosta, Mario Rubén Alvarez y Susy Delgado.

La narrativa en guaraní nació en esta misma época y tuvo sus primeros cultores en Tadeo Zarratea y Carlos Martínez Gamba, entre otros.

La literatura en guaraní correspondiente a esta última etapa recogió todos los temas inspirados por la larga dictadura de Stroessner, y vive hoy una etapa de gran crecimiento, apoyada en la nueva condición de Lengua Oficial del guaraní.